Jeremiah 29:11

Jeremiah 29:11 (NIV)
For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future. - Jeremiah 29:11 New International Version (NIV)

Jeremiah 29:11 Other Bible Translations

For I know the plans I have for you," says the LORD. "They are plans for good and not for disaster, to give you a future and a hope. New Living Translation (NLT)
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans for welfare and not for evil, to give you a future and a hope. English Standard Version (ESV)
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope. Berean Study Bible (BSB)
'For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. New American Standard Bible (NASB)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. King James Bible (KJB)
For I know the plans I have for you"--this is the LORD's declaration--"plans for your well-being, not for disaster, to give you a future and a hope. Christian Standard Bible (CSB)
I will bless you with a future filled with hope--a future of success, not of suffering. Contemporary English Version (CEV)
I alone know the plans I have for you, plans to bring you prosperity and not disaster, plans to bring about the future you hope for. Good News Translation (GNT)
For I know the plans I have for you"--this is the LORD's declaration--"plans for your welfare, not for disaster, to give you a future and a hope. Holman Christian Standard Bible (HCSB)
For I know the plans that I have for you,' declares the LORD, 'plans for well-being, and not for calamity, in order to give you a future and a hope. International Standard Version (ISV)
For I know what I have planned for you,' says the LORD. 'I have plans to prosper you, not to harm you. I have plans to give you a future filled with hope. NET Bible (NET)
For I know the plans that I have for you,' says the LORD, 'plans for your welfare, and not for calamity, to give you hope and a future. New Heart English Bible (NHEB)
I know the plans that I have for you, declares the LORD. They are plans for peace and not disaster, plans to give you a future filled with hope. GOD'S WORD® Translation (GW)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you a future and a hope. JPS Tanakh 1917 (JPS)
‘For I know the plans that I have for you,’ declares the LORD, ‘plans for welfare and not for calamity to give you a future and a hope. New American Standard 1977 (NASB 1977)
For I know the thoughts that I think concerning you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you the end that you wait for. Jubilee Bible 2000 (JUB)
For I know the thoughts that I think toward you, says the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. King James 2000 Bible (KJV2000)
For I know the thoughts that I think toward you, said the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. American King James Version (AKJV)
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. American Standard Version (ASV)
And I will devise for you a device of peace, and not evil, to bestow upon you these good things. Brenton Septuagint Translation (BST)
For I know the thoughts that I think towards you, saith the Lord, thoughts of peace, and not of affliction, to give you an end and patience. Douay-Rheims Bible (D-R)
For I know the thoughts that I think toward you, saith Jehovah, thoughts of peace, and not of evil, to give you in your latter end a hope. Darby Bible Translation (DARBY)
For I know the thoughts that I think toward you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope in your latter end. English Revised Version (ERV)
For I know the thoughts that I think towards you, saith the LORD, thoughts of peace, and not of evil, to give you an expected end. Webster's Bible Translation (WBT)
For I know the thoughts that I think toward you, says Yahweh, thoughts of peace, and not of evil, to give you hope and a future. World English Bible (WEB)
For I have known the thoughts that I am thinking towards you -- an affirmation of Jehovah; thoughts of peace, and not of evil, to give to you posterity and hope. Young's Literal Translation (YLT)

Comments

Recent Comments