1 Timothy 4:12

1 Timothy 4:12 (NIV)
Don't let anyone look down on you because you are young, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith and in purity. - 1 Timothy 4:12 New International Version (NIV)

1 Timothy 4:12 Other Bible Translations

Don't let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. New Living Translation (NLT)
Let no one despise you for your youth, but set the believers an example in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. English Standard Version (ESV)
Let no one despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. Berean Study Bible (BSB)
Let no one despise your youth, but be a pattern for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. Berean Literal Bible (BLB)
Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe. New American Standard Bible (NASB)
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. King James Bible (KJB)
Don't let anyone despise your youth, but set an example for the believers in speech, in conduct, in love, in faith, and in purity. Christian Standard Bible (CSB)
Don't let anyone make fun of you, just because you are young. Set an example for other followers by what you say and do, as well as by your love, faith, and purity. Contemporary English Version (CEV)
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for the believers in your speech, your conduct, your love, faith, and purity. Good News Translation (GNT)
Let no one despise your youth; instead, you should be an example to the believers in speech, in conduct, in love, in faith, in purity. Holman Christian Standard Bible (HCSB)
Do not let anyone look down on you because you are young, but be an example for other believers in your speech, behavior, love, faithfulness, and purity. International Standard Version (ISV)
Let no one look down on you because you are young, but set an example for the believers in your speech, conduct, love, faithfulness, and purity. NET Bible (NET)
Let no one despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in faith, and in purity. New Heart English Bible (NHEB)
Let no man despise your youth, but be an example to believers in word and in behavior, in love, in faith and in purity. Aramaic Bible in Plain English (ABiPE)
Don't let anyone look down on you for being young. Instead, make your speech, behavior, love, faith, and purity an example for other believers. GOD'S WORD® Translation (GW)
Let no one look down on your youthfulness, but rather in speech, conduct, love, faith and purity, show yourself an example of those who believe. New American Standard 1977 (NASB 1977)
Let no man despise thy youth, but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. Jubilee Bible 2000 (JUB)
Let no man despise your youth; but be an example of the believers, in word, in conduct, in love, in spirit, in faith, in purity. King James 2000 Bible (KJV2000)
Let no man despise your youth; but be you an example of the believers, in word, in conversation, in charity, in spirit, in faith, in purity. American King James Version (AKJV)
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity. American Standard Version (ASV)
Let no man despise thy youth: but be thou an example of the faithful in word, in conversation, in charity, in faith, in chastity. Douay-Rheims Bible (D-R)
Let no one despise thy youth, but be a model of the believers, in word, in conduct, in love, in faith, in purity. Darby Bible Translation (DARBY)
Let no man despise thy youth; but be thou an ensample to them that believe, in word, in manner of life, in love, in faith, in purity. English Revised Version (ERV)
Let no man despise thy youth; but be thou an example of the believers, in word, in deportment, in charity, in spirit, in faith, in purity. Webster's Bible Translation (WBT)
Let no one think slightingly of you because you are a young man; but in speech, conduct, love, faith and purity, be an example for your fellow Christians to imitate. Weymouth New Testament (WNT)
Let no man despise your youth; but be an example to those who believe, in word, in your way of life, in love, in spirit, in faith, and in purity. World English Bible (WEB)
let no one despise thy youth, but a pattern become thou of those believing in word, in behaviour, in love, in spirit, in faith, in purity; Young's Literal Translation (YLT)

Comments

Recent Comments